Translate

Çarşamba, Ocak 17, 2018

Refik Halit Karay Sakın Aldanma İnanma Kanma İmrenmeye Yutkunmaya Dair 3 (Osmanlıca Okuma Metinleri)


yakalıyor. A miskin tereyağının okkası kırka, kaymağınki yigirmiye/yirmiye
iken neden yüzdür hem yimezdik; iki kuruşdan okkası satılırken
neden, yerine süt içmezdik?" gibi mukkaddime ile icabına 
bakıyorum.
Bakkal ve bila-cins ve nev'i me'külat dükkanlarının hayatımda
bu derece ehemmiyet kesb ideceğini aklımdan geçirmezdim. Bunlardan
başka her şeye, mehasin ve ezvak namına her dürlüsüne lakaydım. 
Kürklerine bürünüp bayıltıcı bir rayiha içinde sürmeli
gözlerinden etrafa şuleler saçıp giden kısa etekli dalgalı
yürüyüşlü, ey fettan kadın! Artık ne hüsnün, ne de süsün
beni müteessir ediyor. Billur sürahilere kanub camekanın kadife
döşeli tahtına daha küçük şişelerden bir çok nedimeler, cariyeler
arasında bir Hind Sultanı gibi azamet ve vakar ile oturtulan
zeytun yağı numuneleriyle gözüm daha meşgul. Senin o damarlarda
arzular yakan rayihan bana dokunmaz, beni mest etmez;
Lakin geçen gün yanımda bir münasebetsizin açdığı paketden ne enfes 
bir koku yayıldı, az daha düşüp bayılacaktım; Kayseri 
basdırmasının bu kada mükemmelini de nereden bulmuş.. hayır benim
yar ile, nigar ile alakam kalmadı. Zevk alemlerinde fitneler
koparıcı, şurişler çıkarıcı, canlar yakıcı bir afeti koluna
takıp giden gence karşı kıskançlık hatırımdan geçmiyor;
lakin parmağına kocaman bir levrek balığını takıp halkın tahsinleri,
tebrikleri arasında kabare kabare geçen bir Frenge karşı yüreğimin















Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Yorumlarınızı bekliyoruz.