Translate

Cuma, Mart 02, 2018

Türkçe, Kürtçe, Farsça Ortak Kelimeler

Türkçe, Farsça ve Kürtçe ortak coğrafyayı, kültürel alt yapıyı, dini, kaderi paylaşan üç dil. Bu üç dil arasında geçmişi yüzyıllar öncesine dayanan sağlam bir ilişki söz konusu. Bu çalışmada Muş Üniversitesi'nden Şeyhmus Orkin'in "Ez Kurdi Hin Dıbım" ve "Azofa"nın Temel Kelime Haznelerindeki Kürtçe-Farsça Ortak ve Farklı Kelimeler adlı çalışma esas alınarak üç dil arasındaki ortak kelimelerin bir kısmı gösterilmiştir. Meraklısı için Türkçe-Kürtçe-Farsça ortak kelimeler, bu kelimelerin kullanımları...


Kürtçe
Farsça
Türkçe
nav
نام
Ad, nam
şev
شب
Gece, şeb
roj
روز
gün, gündüz, ruz (ruz u şeb)
sibê/sibeh
صبح
Sabah
jêr
زیر
Alt, zir (zir ü zeber)
reng
رنگ
Renk
cih
جا
Yer, cah
cuda
جدا
Ayrı, cüda (Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda)
kêlek, kenar
کنار
Kenar
azadî
آزادی
Özgürlük, azat
bira
برادر
Kardeş, birader
asîman
آسمان
Gökyüzü, asuman
aferin
آفرین
Aferin
par/parçe
پار
Parça, pare (Üç pare top atışı)
راه
Yol, rah (Şahrah; rah-I Hakk)
ziman
زبان
Dil, zeban, (Zeban-ı Farsi)
xak
خاک
Toprak, hak (hak-ı pake yüz sürem)
şuxl
شغل
İş, şuğul, gaile, uğraş
xwîn
خون
Kan, hun
mişk
موش
Fare, muş
sî/saye
سایه
Gölge, saye (Sayende ağam)
şêr
شیر
Aslan, şir
şîr
شیر
Süt, şir
penîr
پنیر
Peynir
masî
ماھی
Balık, mah (Ol mahiler ki derya içredir deryayı bilmez)
zirar
ضرر
Zarar (Safi zarar ziyansın.)
sal
سال
Yıl, sal
bihar
بھار
Bahar, ilkbahar
payîz
پاییز
Sonbahar, güz, ihtiyarlık, köhne, yıpranmış
zivistan
زمستان
ş, zemistan
selam
سلام
selam
pencere
پنجره
pencere
zewq
ذوق
Zevk
aştî, silh
صلح
sulh, barış
belê, erê
بله, آره
Evet, bele, beli
ne, na
نه
hayır, ne, na, yok, değil, (ön ek:na-ehil)
hazir
حاضر
hazır
diz
دزد
Hırsız, düzd, sârık
ba
باد
Rüzgar, bad
bav
پدر, بابا
Baba, peder
xanî, mal
خانه
Ev, hane, (Hanemize; postahane, hayalhane)
nîv
نیم
Yarım, nim
xelet
غلط
Galat, hata (Galat-ı meşhur, lügat-ı fasihten evladır.)
ar, ard
آرد
Un, ard
xew
خواب
Uyku, hab, (hab-ı gaflet)
bar
بار
Yük, bar
diran
دندان
Diş, dendan
dinya
دنیا
dünya
nevî
نوه
Torun, neve
xwa, xwişk
خواھر
Bacı, haher, kızkardeş, hemşire
xalet, xaltî
خاله
Teyze, hala
jin
زن
Kadın, zen (Zenne)
ker
خر
Eşek, har (Harname)
kûçik, seg
سگ
Köpek, seg, it
hirç
خرس
Ayı, hırs
berg
برگ
Yaprak, berg (berg-i gül; gülberg)
jimar
شماره
Sayı, şümar
sêv
سیب
elma
hinar
انار
nar
fêkî, mêwe
میوه
Meyve, mive, (mivedar)
zebze
سبزه
sebze
meh
ماه
Ay, şehr, mah
gul
گل
Gül
kitêb, pirtûk
کتاب
Kitap
nimêj
نماز
namaz
heval, dost
دوست
Dost
stêrk
ستاره
Yıldız, sitare
mirî
مرده
Ölü, mürde
hesp
اسب
At, esb
hewa
ھوا
Hava, heva (Heva-yı aşk)
موی
kıl, tüy, mu, muy
bax
باغ
Bağ (bağban: bahçıvan)
mêr
مرد
adam, erkek, merd (merd-i kıpti)
tesîr, bandor
تاسیر
etki, tesir
hevser
ھمسر
eş (kadın), arkadaş, hemser
cûcik
جوجه
civciv
derî
در
kapı, der (Der-saadet/Dersaadet)
پا
Ayak, pa, pay (har-ı dü-pa: iki ayaklı eşek)
guh
گوش
Kulak, guş
dijmin
دشمن
şman, düşmen
kaxiz
کاغذ
Kağıt
brî
ابرو
Kaş, ebru, ebr
genim
گندم
Buğday, gendüm, buğday rengi
derew
دروغ
Yalan, düruğ, (düruğzen: yalancı)
rehet
راحت
rahat
nimare, nomre
شماره
Numara, şümar
şikestî
شکسته
Kırık, şikest
cejn
جشن
Bayram, ceşn
guneh
گناه
Günah, güneh
koç
کوچ
göç
hevîr
خمیر
hamur
xiyal
خیال
hayal
ban
بام
dam
zengil
زنگ
zil
hefte
ھفته
hafta
pirs
پرسش
Soru, sorma, soruş, pürsiş
wezîfe
تکلیف, وضیفه
Görev, vazife
dubare
دوباره
Tekrar, dubare, dubar
heşk
خشک
Kuru, huşk
zid
ضد
zıt
zayîn
تولد
Doğum, tevellüd (Tevellüdün kaç?)
beş
بخش
Bölüm, bahis, konu
encam
انجام
son, sonuç, encam (Encamı hayrola)

2 yorum:

Yorumlarınızı bekliyoruz.