Translate

Pazartesi, Ocak 22, 2018

Karga ve Papağan: "Aman Allah'ım bu ne iğrenç yüz!"



Aynı Dünya'yı paylaşıp birbirini beğenmeyen, diğerini ötekileştiren, sanki farklı bir havayı içine çekiyormuş, sanki farklı bir Güneş'ten nemalanıyormuş gibi davranan insanlara Sadi'nin bir cevabı var:
“Kargayla aynı kafese konulan papağan, üzüntü içinde ‘Aman Allah’ım!’ diyordu, ‘Bu ne iğrenç bir yüz! Ne sevimsiz bir görüntü! Ey uğursuz karga! Keşke doğuyla batı kadar uzak olsaydı aramızda mesafe.’ İşin tuhaf yanı, karga da üzüntüyle ‘Ne günahım vardı ki, böyle boşboğaz bir aptalla aynı kafese mahkûm edildim?’ diye hayıflanıyordu.” (Sa’dî, 1991: 188)

Kaynak: Prof. Dr. Ali YILDIRIM, Mevlânâ’nın Eserlerinde Kuş Sembolizmi, Fırat Üniversitesi İnsani ve Sosyal Bilimler Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü. Elazığ. Akra Kültür Sanat ve Edebiyat Dergisi. Tuzla Belediyesi Kültür Yayınları, Sayı 6, Mayıs 2015. Ss235-247.   

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Yorumlarınızı bekliyoruz.